Introdução

A língua portuguesa está em constante evolução, e as mudanças ortográficas são parte desse processo. Uma das alterações mais notáveis dos últimos tempos foi a retirada do acento da palavra "joia". Mas por que isso aconteceu? E quando essa mudança entrou em vigor? Neste artigo, vamos explorar essas questões e entender a importância de estar atualizado com as novas regras ortográficas.

Por que a palavra "joia" perdeu o acento?

Mulher confusa

A palavra "joia" perdeu o acento devido ao Novo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa, que foi implementado para unificar e simplificar as regras ortográficas entre os países lusófonos. Este acordo aboliu o acento agudo nos ditongos abertos "ei" e "oi" em palavras paroxítonas, aquelas em que a penúltima sílaba é tônica. Assim, palavras como "jóia", "idéia" e "assembléia" passaram a ser escritas como "joia", "ideia" e "assembleia", respectivamente​.

Essa mudança visou simplificar a escrita e aproximar as ortografias do português falado em diferentes países. Além disso, a uniformização facilita o ensino da língua portuguesa e a produção de materiais didáticos, beneficiando milhões de falantes em todo o mundo.

Quando essa mudança ortográfica entrou em vigor?

O Novo Acordo Ortográfico foi assinado em 1990, mas a sua implementação foi gradual. No Brasil, ele entrou oficialmente em vigor em janeiro de 2009. Houve um período de transição até 2015, durante o qual as grafias antigas e novas eram aceitas. Desde 1 de janeiro de 2016, a grafia correta passou a ser apenas a sem acento.

Curiosidades sobre a palavra "joia" e outras mudanças ortográficas

  1. Origem da palavra "joia": A palavra "joia" vem do francês antigo "joie", que significa alegria, e do termo francês "joyau", que se refere a um objeto precioso​.
  2. Outras palavras afetadas: Além de "joia", outras palavras como "ideia", "assembleia", "jiboia" e "europeia" também perderam o acento. Palavras oxítonas e monossílabos tônicos, no entanto, mantêm o acento, como "herói" e "fiéis".
  3. Impacto cultural: A mudança ortográfica também impactou a literatura e a produção acadêmica. Livros e artigos precisaram ser revisados e atualizados para refletir as novas regras, o que foi um grande esforço para editoras e autores.

Para os clientes da Anjara Store, compreender essas mudanças ortográficas é crucial. Estar atualizado com as novas regras da língua portuguesa demonstra um cuidado com a qualidade da comunicação escrita. Isso não só evita mal-entendidos, mas também reflete um compromisso com a excelência e a atenção aos detalhes. Além disso, usar a ortografia correta pode melhorar a experiência de navegação e leitura no site, tornando a comunicação mais clara e profissional​

A evolução da língua portuguesa, marcada por mudanças como a retirada do acento da palavra "joia", é um reflexo de sua dinâmica e adaptação contínua. Estar ciente dessas alterações não só enriquece nosso conhecimento, mas também aprimora nossa comunicação diária.

Anjara também é conhecimento! Conte conosco para deixar você sempre por dentro de novidades no mundo fashion e contemporâneo.